Director: Richard Brooks
Guió: Richard Brooks (Novel · la: Truman Capote)
Música: Quincy Jones
Actors: Robert Blake, Scott Wilson, John Forsythe, Paul Stewart, Jeff Corey, Gerald S. O'Loughlin, John Gallaudet, James Flavin, Charles McGraw, Will Geer, Vaughn Taylor
Gènere: Thriller. Drama | Crim. Basat en fets reales
Adaptació de la novel · la homònima de Truman Capote. A sang freda narra l'assassinat dels Clutter, una família benestant del Mig Oest dels EUA a mans de dos expresidiaris: Richard "Dick" Eugene Hickock (Scott Wilson) i Perry Edward Smith "Perry" (Robert Blake), tots dos delinqüents d'estar per casa que van compartir cel · la en la Penitenciaria de Lansing (Kansas). L'equip d'investigació, liderat per l'agent Alvin Dewey (John Forsythe), (que al seu dia va ser xèrif de Garden City, comtat de Finney on succeeixen els fets, i també ex agent de l'FBI), es troba amb unes morts extremadament violentes que no semblen respondre a una motivació plausible. Herbert W. Clutter, de 48 anys, la seva esposa Bonnie, de 46, i els seus fills adolescents Kenyon i Nancy, i dues filles que ja no viuen a la casa familiar, són precisament l'arquetip de la família nord-americana feliç, amb les seves virtuts i defectes, amb les seves glòries, com l'èxit en el negoci agropecuari, el lideratge en la seva comunitat, els fills responsables i educats, i els seus abismes, la mare, Bonnie, està greument afectada per problemes psicològics, quan no dubtes existencials, que la mantenen pràcticament reclosa en el seu dormitori o en centres de tractament especialitzat.
Dewey i els seus homes no encerten a explicar-se per què tant acarnissament sobre Herbert i la seva família. El robatori és descartat en primera instància, per la inveterada costum del senyor Clutter de no portar diners a sobre o guardar-lo en la casa ("Des que el barber va pujar el tall de pèl a 1,5 $ Clutter paga sempre amb xec", ens revela Truman Capote en la seva novel · la). Altres motius són difícils d'imaginar per a l'agent Dewey, que és amic íntim del senyor Clutter i la seva família, ¿l'enveja?, Algun antic plet?, Una venjança?. La resposta la té un altre convicte de Lansing, Floyd Wells, que deu anys enrere va estar emprat en la finca dels Clutter, River Valley. En les eternes converses entre companys de cel · la, Wells havia explicat a Hickock la seva experiència en aquella part de Kansas, el ric i equànime que era el senyor Clutter, els detalls de la finca i de la casa, i també que sabia pel propietari que freqüentment, mantenir el negoci li costava fins a 10.000 dòlars setmanals. Hickock va sortir de Lansing convençut que en aquesta casa devia haver una caixa forta amb milers de dòlars ... i una joveneta en edat de merèixer.
L'absència d'aquesta caixa forta, la negativa de Perry a permetre que Hickock abusi de Nancy, i el plaer que experimenten al veure tan noble família humiliada i indefensa, desencadenen la matança. Durant sis llargues setmanes, i davant la falta de respostes, els habitants d'Holcomb es veuen sumits en una depressió col · lectiva, en un pànic i una paranoia socialitzats, fins que els autors del crim són detinguts a Las Vegas la tarda del 30 de desembre, després de passar 40 dies vagant per Mèxic i la meitat sud dels Estats Units.
Un fiscal hàbil, una defensa d'ofici, un jutge de llibre i un jurat d'homes senzills i molt religiosos, sentencien a mort per penjament als acusats, que apel · laran durant cinc anys, però que acabaran a El Rincón (el lloc de la penitenciaria estatal de Kansas on s'executa als reus), la nit del 14 d'abril de 1965.
Dewey i els seus homes no encerten a explicar-se per què tant acarnissament sobre Herbert i la seva família. El robatori és descartat en primera instància, per la inveterada costum del senyor Clutter de no portar diners a sobre o guardar-lo en la casa ("Des que el barber va pujar el tall de pèl a 1,5 $ Clutter paga sempre amb xec", ens revela Truman Capote en la seva novel · la). Altres motius són difícils d'imaginar per a l'agent Dewey, que és amic íntim del senyor Clutter i la seva família, ¿l'enveja?, Algun antic plet?, Una venjança?. La resposta la té un altre convicte de Lansing, Floyd Wells, que deu anys enrere va estar emprat en la finca dels Clutter, River Valley. En les eternes converses entre companys de cel · la, Wells havia explicat a Hickock la seva experiència en aquella part de Kansas, el ric i equànime que era el senyor Clutter, els detalls de la finca i de la casa, i també que sabia pel propietari que freqüentment, mantenir el negoci li costava fins a 10.000 dòlars setmanals. Hickock va sortir de Lansing convençut que en aquesta casa devia haver una caixa forta amb milers de dòlars ... i una joveneta en edat de merèixer.
L'absència d'aquesta caixa forta, la negativa de Perry a permetre que Hickock abusi de Nancy, i el plaer que experimenten al veure tan noble família humiliada i indefensa, desencadenen la matança. Durant sis llargues setmanes, i davant la falta de respostes, els habitants d'Holcomb es veuen sumits en una depressió col · lectiva, en un pànic i una paranoia socialitzats, fins que els autors del crim són detinguts a Las Vegas la tarda del 30 de desembre, després de passar 40 dies vagant per Mèxic i la meitat sud dels Estats Units.
Un fiscal hàbil, una defensa d'ofici, un jutge de llibre i un jurat d'homes senzills i molt religiosos, sentencien a mort per penjament als acusats, que apel · laran durant cinc anys, però que acabaran a El Rincón (el lloc de la penitenciaria estatal de Kansas on s'executa als reus), la nit del 14 d'abril de 1965.
Truman durant el rodatge amb els actors principals.
Curiositats de la pel.lícula
- Rodada en blanc i negre, en els escenaris naturals on van transcórrer els fets, i amb la mateixa llum que devien veure els protagonistes de la història, Brooks ofereix un treball sobri i arrodonit fins a l'últim detall.
- El director inclou en la pel · lícula a dos personatges reals, la senyora Sadie Truitt i la seva filla Mirtle Clare, que figuren amb certa rellevància en els títols de crèdit. Es tracta de la responsable de l'estafeta de correus i de la seva mare, que és l'encarregada de recollir el correu que els trens deixen anar sense aturar-se. A la novel · la de Capote, aquestes dues senyores propicien alguns dels diàlegs més sucosos, absolutament surrealistes dins de la sordidesa de la història.
- Hi ha errors de producció menors (cotxes fabricats amb posterioritat a 1959, la guitarra que fa servir Perry és de 1963, i algun més ...) que es recullen degudament en la fitxa de la pel · lícula a l'IMDb, però hi ha un error inèdit en la versió espanyola: Quan Dick i Perry són detinguts a Las Vegas, acabaven de recollir una voluminosa caixa de l'oficina de Correus, que contenia, entre altres coses, les botes les petjades obraven en poder de la Policia, l'agent Dewey li murmura al policia que porta la caixa: Miri que si haguessin arribat només cinc minuts tard .... En realitat ha de dir Miri que si els detenen cinc minuts abans ..., doncs en aquest cas els assassins no haurien recollit la caixa que contenia les proves. En la versió subtitulada en espanyol, però, el diàleg està correcte.
- El film es va estrenar amb escenes censurades a Polònia, Austràlia, Finlàndia, Suècia, Espanya i Estats Units.
- La persona que narra los hechos en la película es el mismo Truman Capote.
- Actor Robert Blake declararà des de la presó a judici per assassinat veure la notícia.
Imatges
Trailer
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada